YTB Yayınları’ından Yeni Bir Seçki: Türkçe - Boşnakça Kardeş Öyküler
Salı, Haziran 2, 2026
Saraybosna’dan Üsküp’e, Prizren’den Gümülcine’ye uzanan geniş bir coğrafyanın anlatıcılarını ve kahramanlarını iki kapak arasında buluşturan bu eserde okur, 31 yazarın kendine has kurmaca üslubunu art arda keşfetme imkânı buluyor. Her bir öyküde hem tanıdık hem de yeni duygularla karşılaşacağımızı vadeden bu seçki, Balkanlar’daki birbirinden farklı hayatların aslında ne kadar yakın olduğunu da fark etmemizi sağlıyor.
Balkanlar’daki genç yazarların hikâyeleri, iki dilde tek bir kitapta buluştu. Türkçe Boşnakça Kardeş Öyküler, farklı şehirlerde yaşayan yazarların kaleminden çıkan öyküleri hem Türkçe hem de Boşnakça olarak YTB Yayınları himayesinde bir araya getiriyor.
Saraybosna’dan Üsküp’e, Prizren’den Gümülcine’ye uzanan geniş bir coğrafyanın anlatıcılarını ve kahramanlarını iki kapak arasında buluşturan bu eserde okur, 31 yazarın kendine has kurmaca üslubunu art arda keşfetme imkânı buluyor. Her bir öyküde hem tanıdık hem de yeni duygularla karşılaşacağımızı vadeden bu seçki, Balkanlar’daki birbirinden farklı hayatların aslında ne kadar yakın olduğunu da fark etmemizi sağlıyor.
Kitap, yalnızca bir öykü seçkisi olmanın ötesinde, diller arasında kurulan bir köprü niteliğinde. Aynı hikâyenin iki dilde okunabilmesi, metinlere farklı bir derinlik kazandırırken, kültürel yakınlığı da görünür kılıyor. Öte yandan Balkanlar'da Türkçe ve Boşnakça öğrenen okur kitlesi için de bir kaynak eser olacak olan seçki, Türkçenin ve Boşnakçanın kadim ortaklıkları içinde yeni bir alan olma iddiasında. YTB Yayınları tarafından hazırlanan Türkçe Boşnakça Kardeş Öyküler, Balkanlar'daki genç yazarların sesini daha geniş bir okur kitlesine ulaştırmayı da hedefliyor.
Eser, Balkanlar’ın 7 ülkesinden ve 18 şehrinden 31 yazarı bir araya getirmenin yanı sıra yalnızca bireysel anlatıları değil, aynı zamanda bölgenin çok katmanlı kültürel yapısını da yansıtıyor. YTB Yayınları himayesinde 2022 yılından beri Balkanlar’a özel olarak 3 ayda bir yayımlanan Bağlar dergisinin farklı sayılarında yayımlanmış ve farklı şehirlerde yazılmış metinlerden oluşan bu öykü seçkisi, 2 dilde ortak bir duyguyla birleşerek okura bütünlüklü bir okuma deneyimi sunuyor.
Seçkide yer alan öyküler, gündelik hayatın içinden geçmişe uzanan hatıralara değin bir çeşitlilik arz ederken öte yandan ortak bir duygunun ürünü olsa da her metin kendi sesini korumayı sürdürüyor. Birlikte yaşama kültürü, hafıza ve aidiyet gibi temel kavramların başat şekilde fark edildiği eser, yalnızca bugüne değil geleceğe de bırakılacak anlamlı bir edebî kayıt niteliğinde.
Türkçe - Boşnakça Kardeş Öyküler'i okumak için tıklayın.
Bağlar'ın tüm sayılarını okumak için tıklayın.